Паоло Бачигалупи

Биография
2010 2009 2009, 2010, 2011

Паоло Бачигалупи (англ. Paolo Bacigalupi; род. 1972) — американский писатель-фантаст. Его дебютный роман «Заводная» был награждён премиями «Хьюго» и «Небьюла», и вошёл в топ 10 главных книг 2009 года по версии журнала Time

Паоло Бачигалупи провёл своё детство на западе штата Колорадо, но впоследствии ему довелось много путешествовать. После изучения китайского языка в университете штата Огайо он направился в Пекин, попутно посетив Юго-Восточную Азию и Индию. После нескольких лет, проведённых в Азии, он вернулся в Колорадо вместе со своей женой и новорождённым сыном. Они живут в сельской местности, недалеко от тех мест, где прошло детство Бачигалупи. Интерес к фантастике был привит маленькому Паоло отцом и дедом, из их коллекций он брал когда-то читать «Гражданина Галактики» Хайнлайна, романы Энн Маккефри, Пола Андерсона, Ларри Нивена.
Потребность писать самому Паоло Бачигалупи ощутил где-то к середине девяностых годов. Он читал в то время уже таких авторов как Дж.Г.Баллард, Кормак Маккарти и Эрнест Хемингуэй, а собственное творчество использовал как метод борьбы с депрессиями. Первый рассказ Бачигалупи, «Полный карман Дхармы» («Pocketful of Dharma»), был напечатан в февральском номере «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» за 1999 год. После его появления сам Харлан Эллисон позвонил начинающему писателю, и посоветовал не зацикливаться на жанре научной фантастики и не бояться выходить за его рамки. Видимо вняв совету, Бачигалупи исчез из поля зрения читателей и критиков на несколько лет. Всё это время он усиленно копил идеи и оттачивал стиль; закончил, по его собственным словам, три романа, ни один из которых не являлся фантастическим.
И вот, наконец, автор вернулся на публику с новым творением, его «Девочка-флейта» увидела свет в «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» в июне 2003 года. Рассказ был великолепным, странным и чарующим. По мнению многих рецензентов, он явно говорил о появлении нового большого таланта. Паоло БачигалупиЭту вещь, вошедшую в финалисты «Theodore Sturgeon Memorial Award», включили в свои ежегодные антологии сразу три редактора, в том числе Элен Дэтлоу и Гарднер Дозуа. На следующий год в том же журнале появляется не менее яркая и значимая история — номинированный на «Hugo» и «Nebula» рассказ «Народ песка и шлаков», затрагивающий пост-апокалиптическую тематику. В творчестве Бачигалупи начинают появляться определённые мотивы, вырисовывается концепция. Основной интерес у писателя вызывают такие темы как биоинженерия, истощение природных ресурсов, экологический кризис. Действие в его произведениях часто происходит в странах Азии. Рассказ «Специалист по калориям» («The Calorie Man»), опубликованный осенью 2005 года в «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» стал очередным подтверждением таланта автора — номинация на «Hugo», включение в антологии и, наконец-то, заслуженная награда — «Theodore Sturgeon Memorial Award».
В декабре 2006 года в «Asimov's Science Fiction» вышел новый блестящий рассказ Бачигалупи — «Люди жёлтой карточки» («Yellow Card Man»), также номинированный вскоре на премию «Hugo». В этом произведении показана невесёлая картина Таиланда близкого будущего — конкуренция иммигрантов, нищета, голод, жестокость. Оставаясь фантастом, Бачигалупи всё же не слишком стремится отрываться от земных реалий.
В мае 2007 года в составе антологии «Logorrhea» у писателя был напечатан рассказ «Softer». А в феврале 2008 появился и первый авторский сборник, «Pump Six and Other Stories», вышедший в издательстве Night Shade Books, где чуть раньше уже выходила антология «Wastelands» с лучшими образцами пост-апокалиптического жанра за последние десятилетия, в числе которых был и рассказ «Народ песка и шлаков».
Несколько лет Бачигалупи работал над своим новым (первым предназначенным для широкой публики) романом, впрочем сюжетно связанным больше не с «Девочкой-флейтой», как ожидалось, а с некоторыми другими его рассказами. Книга, получившая название «Заводная», появилась в продаже в сентябре 2009-го, собрав на следующий год внушительный урожай жанровых премий, в том числе нескольких самых главных.
Также Бачигалупи является редактором местной экологической газеты «High Country News», и его очерки время от времени печатаются на её страницах. Записки о восточных путешествиях были опубликованы впоследствии на сайте Salon.com.

источник Фантлаб
Статья в Википедии
Официальный сайт




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Если (журнал)
Разрушитель кораблей

Книги на прочих языках



RSS

egiksonya про Бачигалупи: Поп-отряд [Pop Squad ru] (Социальная фантастика, Постапокалипсис) 04 10
Крутое и жёсткое повествование, страшная тема, гротескная эротика - убойная смесь.
Оценка: отлично!

MaxBoroda про Бачигалупи: Заводная [The Windup Girl ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 24 06
Отличный, многоплановый, непредсказуемый роман.
Немного смущает энергетическая концепция. Почему при таком уровне развития биологии и химии предпочтение отдано механике? Странно. Но в защиту можно привести два аргумента:
а) автор боялся попасть впросак из-за незнания матчасти, что достойно уважения;
б) мир пружин придает роману свой, оригинальный, антураж.
Оценка: отлично!

Jin про Бачигалупи: Разрушитель кораблей [Ship Breaker ru] (Социальная фантастика) 11 04
Отличная и увлекательная история для подростков! Кстати, в 2012 году на английском вышло продолжение "Разрушителя кораблей" - роман "Затопленные города". Книга сюжетно почти не связана с предыдущей и рассказывает о новой гражданской войне в постапокалиптической Америке. По отзывам читателей - рассказывает в довольно натуралистичной манере, хотя героями по-прежнему остаются подростки. Посмотрим, рискнут ли наши издатели выпустить этот не по-детски кровавый роман.
Оценка: отлично!

iiku про Бачигалупи: Поп-отряд [Pop Squad ru] (Социальная фантастика, Постапокалипсис) 22 10
Книга занятна.
Перевод плох.
Примеры: "одевать одежду".
"В английском языке о животных принято говорить не «он», «она», а «оно» («it») В оригинале рассказа, главный герой употребляет местоимение «it», когда говорит о детях – как о неодушевленных существах".
Неодушевленное животное - это зачОт!
Оценка: неплохо

сентябрь 55 про Бачигалупи: Заводная [The Windup Girl ru] (Научная фантастика) 06 12
Книга не понравилась.Нет , она не плохая ,но не мое.Люблю старых Мастеров, а тут ГМО нас погубит, ну это уже реальность.Вообщем я в недоумении, как в свое время с Гиперионом, за что премии? Ну это их дело.Скучно и нудно,и очень много Таиланда, а почему не другая страна?

Zav0d про Бачигалупи: Заводная [The Windup Girl ru] (Научная фантастика) 04 11
Согласен, читать в оригинале было очень тяжело. Спасибо переводчику за хороший и качественный перевод хорошей книги.
Оценка: отлично!

brustoll про Бачигалупи: Заводная [The Windup Girl ru] (Научная фантастика) 03 11
Спасибо тем, кто выложил! Переводчику спасибо!
Я с 2010 все ждала эту книгу, я пыталась ее читать со словарем, на третьей главе не выдержала, бросила. Сейчас сравниваю начало офицального перевода со своими заметками, двигалась в правильном направлении, хотя, конечно, из-за неологизмов автора многое было сложно понять.
Еще раз спасибо!

Delsian про Бейкер: Лучшее за год 2004. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк [Антология] (Боевая фантастика, Киберпанк, Научная фантастика) 03 11
Где-то так 50/50 достойных и отстойных рассказов. Некоторые даже "цепляют". Книге твердая четверка.
Оценка: хорошо

Delsian про Елисеев: «Если», 2009 № 01 (191) (Научная фантастика, Газеты и журналы) 31 10
Чем меня всегда поражал этот журнал - умением подобрать авторов. Тут не бывает винегрета - или все вещи замечательны, как на подбор или... ну, как вот этот например. Ужасно...
Оценка: нечитаемо


BELG78 про Бейкер: Лучшее за год 2004. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк [Антология] (Боевая фантастика, Киберпанк, Научная фантастика) 02 10
Очень понравилось подборка произведений.Как контрастный душ-только очухался и привел разум в порядок-"бац",новый рассказ.Мое субьективное мнение- зарубежная фантастика опережает отечественную как минимум на пару шагов.
Оценка: отлично!

X