Лидия Руст

Биография

Екатерина Александровна Тарловская (урожд. Васильева, 1892—1953) - поэт, переводчик, печаталась под псевдонимом «Лада Руст». В первом браке была замужем за поэтом Е. Г. Соколом.

Вместе с Тарловским переводила из казахского эпоса "Кыз Жибек" (1936), киргизского - "Манас" (1936), бурят-монгольского - "Абэй-Гэсэр" (1943 - 1951) и др.; переводы из П. Беранже, Г. Гейне, В. Гюго, М. Конопницкой, П. Корнеля, Ж. Лафонтена, Ю. Словацкого и др. (1933 - 1949) и из Н. П. Бажана, М. Джалиля, Джамбула, А. Ерикеева, Т. Жарокова, Я. Коласа, Я. Купалы, А. Лахути, М. Ф. Рыльского, С. Стальского, А. Такамбаева и др. (1932 - 1952); повести, рассказы, статьи, очерки: "Личность автора "Слова о полку Игореве" "(1925), "Тарас Шевченко и его жизнь" (1939). Лидия Руст плодотворно работала с разными поэтами, среди переводимых ею авторов И. Бехер, В. Гюго, П. Маркиш, Л. Мишель, И. Фефер.




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

БВЛ. Серия вторая
Вне серий
X