Веремя странствий [СИ] (fb2)

Елена Александровна Асеева
В поисках меча Бога Индры - 1
Веремя странствий [СИ] 1957K, 425 с.
издано в 2012 г.
Добавлена: 18.02.2019

Аннотация

Здравствуй, дорогой мой, читатель! «Просторечие — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Носителем просторечия является необразованное и полуобразованное городское население…» так об одной из форм русского языка говорится в Википедии. Мне, простому русскому человеку, который с детства слышал и говорил эти самые просторечные слова, очень захотелось опровергнуть утверждение, что «просторечная лексика — есть слова со стилистически сниженным, грубым и даже вульгарным оттенком». Мне захотелось показать красоту этого «не характерного для книжной, образцовой речи», языка, его уникальные литературные возможности, его неповторимую нежность и сохранившуюся первозданную чистоту. Использование большого количества устаревших славянских и древнерусских слов, синонимов, и просторечных выражений придает этому произведению неповторимую самобытность речи и живописность. В конце текста, приведены значения устаревших слов, употребляемых в произведении.
С уважением, Елена Асеева.
Эта книга необычна и уникальна, так как написана с использованием большого количества устаревших славянских и древнерусских слов, синонимов, которые придают роману неповторимую самобытность речи и живописность. Произведение будет интересно всем любителям сказочных повествований, ибо основой ее служат верования, традиции, мифы и легенды древних славян.




Впечатления о книге:  

Den_Klimov про Асеева: Веремя странствий [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 18 02
2 ProstoTac
А вы таки имеете сказать, что изучали "литовский времён ВКЛ"? Откуда дровишки? ;)

iggrasill про Асеева: Веремя странствий [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 18 02
ProstoTac, ты что, дебил, что ли?Или чисто российский националист, нахватавшийся взглядов эмигрантов, с бывшего СССР? И сейчас суржик присутствует повезде. В РФ кстати так же по русски разговаривают повезде по разному, где окая, а где акая и тд.Чисто русский язык был взят со всех суржиков славяно-Русских племён. Более того, с присутствием в России (РФ) других народностей, суржик стал ещё обильнее. Чисто русский, вернее сделанный таковым язык, используют только в правописании для многонародного народа РФ, и других стран входящий в бывший СССР,Бывшими до этого Русью и Империей Российской. Это сейчас вы со своими нац языками, нацыстами поделались.. Увы и ах(себе говорю), мрази становится всё больше...

ProstoTac про Асеева: Веремя странствий [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература) 18 02
Внимание. Книга написана на литовско-русском (литовском - времен ВКЛ, ничего общего в современным литовским не имеющим) суржике. Каковой автор выдает за русский. Тем более этот суржик удивительно похож на белорусский язык.
Автор, к тому же, "поведен" на Велесовой книге.
Из-за всего этого читать книгу трудно...

1 единица

X